Page 34 - Lào Cai điểm đến thành công
P. 34

2        THUẾ THU NHẬP DOANH                        CORPORATE INCOME TAX (CIT):                                              Doanh nghiệp nông nghiệp nhỏ và vừa              - Newly  established small and  medi-


                                                                - Incomes of enterprises from the imple-
                     NGHIỆP (TNDN):
                                                                mentation of new investment projects in                                 mới thành lập được miễn tiền thuê đất,             um-sized  agricultural enterprises are
                                                                                                                                                                                           exempt from the State's land and water
                      Thu nhập của doanh nghiệp từ             areas  with  extremely  difficult  socio-eco-                           thuê mặt nước của Nhà nước trong 05                surface rents for the first 5 years from
                     thực  hiện  dự  án  đầu  tư  mới  tại      nomic conditions,  economic zones  and                                  năm đầu kể từ ngày dự án hoàn thành đi             the date the project is completed and
                     địa bàn có điều kiện kinh tế - xã          high-tech zones shall apply the preferen-                               vào hoạt động và giảm 50% tiền thuê đất,           put into operation and a 50% reduction
                     hội  đặc  biệt  khó  khăn,  khu  kinh      tial tax rate of 10% for 15 years and ex-                               thuê mặt nước trong 10 năm tiếp theo.              in land and water surface rents for the
                     tế, khu công nghệ cao thì áp dụng          empt for 4 years, reducing 50% of tax pay-                                                                                 next 10 years.
                     thuế suất ưu đãi 10% trong thời            able for the next 9 years.                                              INCENTIVES FOR INVESTMENT PROJECTS
                     gian  15  năm  và  miễn  04  năm,          -  Incomes of enterprises from the imple-                               IN AGRICULTURE AND RURAL AREAS:
                     giảm 50% số thuế phải nộp trong            mentation of new investment projects in                                 - Enterprises with agricultural projects with
                     9 năm tiếp theo                            areas with difficult socio-economic condi-                              investment  incentives  when  renting  land
                      Thu nhập của doanh nghiệp từ             tions shall apply the preferential tax rate                             for water surface rent from the State shall
                     thực  hiện  dự  án  đầu  tư  mới  tại      of 20% for 10 years, from January 1, 2016                               apply the preferential land price set by the
                     địa bàn có điều kiện kinh tế - xã          apply the tax rate of 17% and exemption                                 Provincial People's Committee and the land
                     hội  khó  khăn  thì  áp  dụng  thuế        for 2 years, reduction of 50% of tax pay-                               rent and water surface rent which is stable
                     suất ưu đãi 20% trong thời hạn             able in the next 4 years.                                               for at least 5 years.
                     10 năm, kề từ ngày 01/01/2016                                                                                      - Enterprises have agricultural projects with
                     áp dụng thuế xuất 17% và miễn                                                                                      special investment incentives, such project
                     02 năm, giảm 50% số thuế phải                                                                                      is exempt from land rent or water surface
                     nộp trong 04 năm tiếp theo                                                                                         rent from the date the State leases land or
                                                                                                                                        water surface.
                                                                                                                                        - Enterprises have agricultural projects with
                                                                                                                                        investment  incentives, such projects  shall
                                                                                                                                        be exempted from land rent or water  sur-
            3       ƯU ĐÃI ĐỐI VỚI CÁC DỰ ÁN ĐẦU TƯ VÀO NÔNG NGHIỆP, NÔNG THÔN:                                                         face rent for the first 15 years from the date

                                                                                                                                        on which the State leases land or water sur-
                     Doanh nghiệp có dự án nông nghiệp ưu đãi đầu tư và khuyến khích đầu tư khi                                        face, and shall be reduced by 50% of land
                    thuê đất thuê mặt nước của Nhà nước áp dụng mức giá đất ữu đãi do UBND tỉnh                                         and water surface rent for the next 07 years.
                                                                                                                                        - Enterprises have agricultural projects that
                    và giá thuê đất, thuê mặt nước ổn định tối thiểu 05 năm.                                                            encourage investment, that  project is ex-
                     Doanh nghiệp có dự án nông nghiệp đặc biệt ưu đãi đầu tư thì dự án đó được                                        empt from land rent or water surface rent
                    miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước kể từ ngày Nhà nước cho thuê đất, thuê mặt                                        for the first 11 years from the date on which
                    nước.                                                                                                               the State leases land or water surface and
                     Doanh nghiệp có dự án nông nghiệp ưu đãi đầu tư thì dự án đó được miễn tiền                                       reduces 50% of land and water surface rent
                    thuê đất, thuê mặt nước trong 15 năm đầu kể từ ngày Nhà nước cho thuê đất, thuê                                     for the next 5 years.
                    mặt nước và giảm 50% tiền thuê đất, thuê mặt nước trong 07 năm tiếp theo.                                           - Enterprises with agricultural projects (es-
                     Doanh nghiệp có dự án nông nghiệp khuyến khích đầu tư thì dự án đó được                                           pecially  investment  incentives)  are  leased
                    miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong 11 năm đầu kể từ ngày Nhà nước cho                                          land by the State to build houses for proj-
                    thuê đất, thuê mặt nước và giảm 50% tiền thuê đất, thuê mặt nước trong 05 năm                                       ect  workers,  land  for  non-agricultural  pro-
                    tiếp theo.                                                                                                          duction establishments (land for construc-
                                                                                                                                        tion of factories, warehouses, drying yards,
                     Doanh nghiệp có dự án nông nghiệp (đặc biệt ưu đãi đầu tư, ưu đãi đầu tư,                                         roads, trees) including land permitted to be
                    khuyến khích đầu tư) được Nhà nước cho thuê đất xây dựng nhà ở cho người lao                                        converted to other types of land specified in
                    động của dự án, đất cơ sở sản xuất phi nông nghiệp (đất xây dựng nhà xưởng, kho                                     this Clause to serve that project, shall be ex-
                    chứa, sân phơi, đường giao thông, cây xanh) kể cả đất được phép chuyển mục                                          empt from land rent.
                    đích sang các loại đất quy định tại khoản này để phục vụ dự án đó thì được miễn
                    tiền thuê đất.





             34                                                                                                                                                                                                                 35
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39