Page 37 - Lào Cai điểm đến thành công
P. 37
4 ƯU ĐÃI VỀ THUẾ SỬ DỤNG ĐẤT difficult socio-economic conditions;
Land of enterprises employing more
PHI NÔNG NGHIỆP:
Đối với đất của dự án đầu tư than 50% of the labor force being in-
thuộc lĩnh vực đặc biệt khuyến valids and sick soldiers shall be ex-
khích đầu tư; dự án đầu tư tại địa empt from tax for the entire operation
bàn có điều kiện kinh tế - xã hội period.
đặc biệt khó khăn; dự án đầu tư - For the land of investment projects
in the fields of investment encourage-
thuộc lĩnh vực khuyến khích đầu ment, investment projects in areas
tư tại địa bàn có điều kiện kinh tế with difficult socio-economic condi-
- xã hội khó khăn; đất của doanh tions; Land of enterprises using 20%
nghiệp sử dụng trên 50% số lao to 50% of the labor force being war
động là thương binh, bệnh binh invalids and sick soldiers shall be en-
thì được miễn thuế trong toàn bộ titled to a 50% reduction of the pay-
thời gian hoạt động able tax amount.
Đối với đất của dự án đầu tư
thuộc lĩnh vực khuyến khích đầu
tư, dự án đầu tư tại địa bàn có
điều kiện kinh tế - xã hội khó
khăn; đất của doanh nghiệp sử
dụng từ 20% đến 50% số lao
động là thương binh, bệnh binh 6 VỀ CƠ CHẾ GIẢI PHÓNG MẶT LAND CLEARANCE MECHANISM:
được giảm 50% số thuế phải nộp 5 CHUYỂN LỖ: BẰNG (GPMB): - For investment projects in case the State
INCENTIVES ON NON-AGRICUL- Doanh nghiệp sau khi đã quyết recovers land according to the Land Law:
TURAL LAND USE TAX: toán thuế với cơ quan thuế mà bị Đối với các dự án đầu tư thuộc People's Committees of districts, towns
- For the land of investment proj- lỗ thì được chuyển lỗ sang năm trường hợp Nhà nước thu hồi đất and cities (where the project are located)
ects in the fields of special invest- sau; số lỗ này được trừ vào thu theo Luật Đất đai: UBND cấp huyện, will appoint leaders directly manage the
ment encouragement; investment nhập chịu thuế thu nhập doanh thị xã, thành phố (nơi có dự án) sẽ Land Fund Development Center, Special-
projects in areas with extremely nghiệp theo quy định của Luật cử lãnh đạo trực tiếp chỉ đạo Trung ized agencies shall coordinate with in-
difficult socio-economic conditions; Thuế thu nhập doanh nghiệp. tâm phát triển quỹ đất, cơ quan vestors in carrying out site clearance and
investment projects in the field of Thời gian được chuyển lỗ không chuyên môn phối hợp với Nhà đầu resettlement arrangements following the
investment promotion in areas with quá 5 năm, kể từ năm tiếp theo tư thực hiện công tác giải phóng unit price bracket and compensation poli-
năm phát sinh lỗ. mặt bằng, bố trí tái định cư theo cy of the locality.
đúng khung đơn giá, chính sách bồi - For projects not subject to land acqui-
LOSS CARRYOVER: thường của địa phương. sition: People's Committees of districts,
After making tax finalization with Đối với các dự án không thuộc towns and cities will coordinate and as-
the tax authority, if it suffers from a thu hồi đất: UBND cấp huyện, thị sist investors in determining ownership,
loss, it may carry the loss forward to xã, thành phố sẽ phối hợp, hỗ trợ determining boundaries and types of land;
the following year; this loss shall be nhà đầu tư trong công tác quy chủ, provide documents on land use rights,
deducted from the income subject xác định phạm vi ranh giới, loại đất; settle land disputes early for investors to
to corporate income tax following cung cấp hồ sơ về quyền sử dụng negotiate and receive transfers.
the provisions of the Law on Corpo- đất, giải quyết sớm các tranh chấp
rate Income Tax. The time for loss về đất đai để nhà đầu tư thực hiện
transfer shall not exceed 5 years,
counting from the year following công tác thỏa thuận, nhận chuyển
the year when the loss is incurred. nhượng.
36 37